Sibirya’dan

Temmuz 2 2004Yorum Yok Kategori: Kültür-Antropoloji

Уважаемая Неввал ханым, здравствуйте.
> Вам пишет женщина из Красноярска (мы встречались в Вашей редакции).
> Как и обещала, посылаю Вам Посвящение. Встреча была прекрасной, жаль,
> что я не смогла ответить на все Ваши вопросы.Стихи – не для
> публикации. Это – для Вас.
> С уважением – семья Щербаковых из Красноярска.
>
>Bu Sibirya’dan bir şairenin gönderdiği şiirdir. Benim için yazılmış olmasından dolayı çok memnun oldum ve Svetlana için buraya aldım.
> Госпоже Невваль посвящается.
> 21.09.03
> Истанбул-Москва-Красноярск
>
>
> Ах, не случайно это имя,
> Не для него живёт печаль.
> По миру наравне с другими
> Течёт прекрасная Невваль.
>
> О,это – бурное теченье!
> У речки круты берега.
> В неё впадают Вдохновенье
> И неземная Красота.
> В неё Москвы глядятся зори,
> Туман Сибири – как вуаль…
>
> Выходит, не река, а море
> Моя прекрасная Невваль!
> А с морем может что сравниться?
> Лишь море звёзд да счастья даль.
> …Мечта живёт затем, чтоб сбыться.
> Поверьте, милая Невваль.
>
> P.S.
> Мужчина, который переводил нашу беседу(простите, не смогла отыскать
> его визитку и не запомнила имя), прекрасно владеет русским.
> Может быть, он будет так любезен перевести. Заранее благодарна.
> В Вашем имени часть слова содержит название реки НЕВ(В)А(ЛЬ).Это
> символично.Жедаем всем сердцем успехов и процветания, крепкого
> здоровья и личного счастья.
> СИЗЕ ТЕШЕККЮР ЭДЕРИМ.
> ХОСЧА КАЛЫН.
> Михаил и Светлана из Красноярска
>
>
>
> –
> Best regards,
> Svetlana mailto:seversve@scn.ru
>

Yorumunuzu Paylaşın